Written codeswitching: Powerful bilingual images C Montes-Alcalá Trends In Linguistics Studies AND Monographs 126, 193-222, 2001 | 121 | 2001 |
Attitudes towards oral and written codeswitching in Spanish-English bilingual youths C Montes-Alcalá Research on Spanish in the US, 218-227, 2000 | 108 | 2000 |
Blogging in two languages: Code-switching in bilingual blogs C Montes-Alcalá Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics, 162-170, 2007 | 106 | 2007 |
Code-switching in US-Latino novels C Montes-Alcalá Language mixing and code-switching in writing, 68-88, 2012 | 84 | 2012 |
Dear amigo”: Exploring code-switching in personal letters C Montes-Alcalá Selected Proceedings of the second workshop on Spanish Sociolinguistics, 102-108, 2005 | 55 | 2005 |
El uso contextual del pronombre sujeto como factor predictivo de la influencia del inglés en el español en Nueva York NL Shin, C Montes-Alcalá Sociolinguistic Studies 8 (1), 85-110, 2014 | 49 | 2014 |
¡ Mándame un email!: cambio de códigos español-inglés online C Montes-Alcalá ¡ Mándame un email!: cambio de códigos español-inglés online, 173-185, 2005 | 49 | 2005 |
Code-switching in US Latino literature: The role of biculturalism C Montes-Alcalá Language and Literature 24 (3), 264-281, 2015 | 47 | 2015 |
Hispanics in the United States: more than Spanglish C Montes-Alcalá Camino Real 1 (0), 97-115, 2009 | 42 | 2009 |
iSwitch: Spanish-English mixing in computer-mediated communication C Montes-Alcalá Journal of Language Contact 9 (1), 23-48, 2016 | 26 | 2016 |
Las keys versus el key: Feminine gender assignment in mixed-language texts C Montes-Alcalá, NL Shin Spanish in context 8 (1), 119-143, 2011 | 26 | 2011 |
Two languages, one pen: Socio-pragmatic functions in written Spanish-English code switching C Montes-Alcalá University of California, Santa Barbara, 2000 | 24 | 2000 |
Oral vs. Written code-switching contexts in Englis-Spanish bilingual narratives C Montes-Alcalá La linguística aplicada a finales de siglo XX: ensayos y propuestas, 715-720, 2001 | 17 | 2001 |
Español en el sureste de EE. UU.: El papel de las actitudes lingüísticas en el mantenimiento o pérdida de la lengua C Montes-Alcalá, L Sweetnich Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 12 (23), 77-92, 2014 | 13 | 2014 |
Writing on the Border: English y español también C Montes-Alcalá Landscapes of writing in Chicano literature, 213-230, 2013 | 9 | 2013 |
¿ Mejor o peor español? Actitudes lingüísticas de universitarios hispanohablantes en Estados Unidos C Montes-Alcalá Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 4 (1), 35-54, 2011 | 9 | 2011 |
Socio-pragmatic functions of codeswitching in Nuyorican and Cuban American literature C Montes-Alcalá Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US, 191-213, 2016 | 5 | 2016 |
When Spanish meets English: An overview of bilingualism in the United States C Montes-Alcalá Symbolism: An international annual of critical aesthetics 4, 271-292, 2005 | 5 | 2005 |
Bicultural dramas: Spanish-English code-switching in bilingual plays C Montes-Alcalá Bilingual Review/La Revista Bilingüe 31 (2), 125-140, 2012 | 4 | 2012 |
New Approaches to Language Attitudes in the Hispanic and Lusophone World T Bugel, C Montes-Alcalá John Benjamins Publishing Company, 2020 | 2 | 2020 |